
Já tem a lista de presentes para a família e para os amigos? A época do Natal é ótima para fazer umas miniférias em Lisboa ou no Porto, pois o frio não é muito e ainda há dias de sol. O que é bom para passear pela cidade e começar a comprar as prendas.
Do you already have your Christmas list for family and friends? The Christmas season is great for a mini holiday in Lisbon or Porto as it is not very cold and there are still some sunny days. This is great for going for a walk in the city and starting to do your Christmas shopping.
As ruas enchem-se de luz e a decoração muda durante umas semanas, com estrelas, bolas de todas as cores, árvores de Natal, muitos outros enfeites e os tradicionais presépios. O facto de anoitecer mais cedo, já que estamos na hora de inverno, passa a ser uma boa razão para conhecer a cidade mais animada. E os centros históricos são os locais por excelência para encontrar as últimas tendências da moda e boas ideias para os presentes de Natal.
The streets are filled with lights and the decoration changes over the weeks with stars, balls of different colours, Christmas trees, and other decorations and traditional nativity scenes. The fact that it gets dark earlier, as we are already in winter time, is a good reason to get to know a livelier city. And the historic centres are places of excellence to find the last trends in fashion and great ideas for Christmas presents.
Aproveite as promoções das companhias aéreas e os programas de Natal dos hotéis, que reservam sempre ofertas especiais para esta estação.
Make the most of the promotions from airlines and hotel Christmas programmes which always have special offers during this season.
Prendas únicas para todos / Unique Chistmas presents for all
Sugerimos produtos portugueses, que pode encontrar nas habituais zonas comerciais: roupa de qualidade, sapatos de marcas que correm o mundo, malas e acessórios de cortiça (a mais recente novidade) ou artigos da mais pura lã do centro de Portugal, em burel. E claro, pode sempre optar pelos pequenos mercados, feiras e vendas de Natal onde se encontram sempre ofertas originais.
We suggest Portuguese souvenirs which can be found in the usual shopping areas: quality clothing, shoe brands that can be found around the world, bags and accessories made of cork (the latest trend) or articles made from pure wool from the centre of Portugal, in sackcloth. And you can of course choose the small Christmas markets, fairs and sales where you can always find a unique gift for everybody.
A gastronomia portuguesa também tem produtos de excelência que são uma boa fonte de inspiração: vinhos, azeites, conservas (indústrias tradicionais que têm atualmente especialidades gourmet), doces, compotas ou frutos secos. E nesta época os doces tradicionais são uma tentação! Não pode deixar de provar o Bolo-rei, os sonhos, as rabanadas e as filhós.
Portuguese cuisine also has products of excellence which are a great source of inspiration for Christmas presents: wines, olive oils, preserves (traditional industries that currently have gourmet specialties), sweets, jam or dried fruit. And during this season, traditional sweets are a temptation! You must try the Bolo-rei (King’s Cake), “sonhos” (traditional deep fried sweet soft pastry normally eaten at Christmas), “rabanadas” (type of French toast) and “filhós” (traditional deep fried sweet pastry sprinkled with a mixture of sugar and cinnamon).
Durante as compras, os vendedores de castanhas assadas na rua são sempre um bom pretexto para fazer uma pausa e provar esta iguaria da época.
E porque não oferecer uma viagem para passar o fim do ano em Portugal?
A época do Natal é também propícia a programas musicais e a muita animação nos centros históricos. Consulte a lista de eventos, no separador que encontra no topo, que irá sendo atualizada com as mais recentes novidades e com sugestões de visita próximas de Lisboa e do Porto.
While shopping, roast chestnut venders on the streets are always a good excuse to take a break and try this seasonal delicacy.
And why not give a trip for the New Year in Portugal?
The Christmas season is also favourable for musical programmes and a lot of entertainment in the historic centres. Have a look at the list of events, in the tab above, which will be updated with the most recent events and suggestions for your next visit to Lisbon or Porto.
Boas compras e Feliz Natal! / Happy Shopping and Merry Christmas!
